Ce site utilise cookie pour vous fournir une meilleure expérience. En poursuivant la navigation, vous acceptez l'utilisation des cookie de notre part OK

Déclarations de valeur

 

Déclarations de valeur

La Déclaration de valeur est un document officiel, rédigé en italien, attestant l’authenticité et la légitimité de la documentation présentée, délivré par les Représentations diplomatiques italiennes à ceux qui, ayant obtenu un diplôme auprès des Instituts d’enseignement étrangers, souhaitent poursuivre leurs études en Italie et entament par conséquent les procédures d’Equivalence des diplômes ou de reconnaissance professionnelle.

Les informations mentionnées dans la Déclaration de valeur concernent le statut juridique et la nature de l’Institution ayant délivré le diplôme ; la valeur du Diplôme dans le Pays dans lequel il a été délivré dans un cadre scolaire, académique et/ou professionnel ; les conditions d’accès aux études ayant abouti à l’obtention du diplôme en question ; la durée légale des études ainsi que toute autre information jugée utile pour son évaluation en Italie.

La Déclaration de valeur n’est pas en soi une forme de reconnaissance du diplôme en question ; il s’agit d’un document à caractère informatif dont le but consiste à décrire la valeur acquise par le Diplôme dans le Pays d’origine.

 

DECLARATION DE VALEUR POUR L'INSCRIPTION A UNE UNIVERSITE ITALIENNE

La première phase de l’inscription à une Université italienne est la préparation de la « déclaration de valeur » des diplômes obtenus en Tunisie, c’est-à-dire, la reconnaissance certifiée par le Service Consulaire de l’Ambassade d’Italie (adresse: 113, Avenue Jugurtha – Mutuelleville, horaires: mercredi, 9.30-12.30) que les titres acquis permettent l’inscription en Italie.

Pour cela, l’étudiant doit :

  1. photocopier les originaux (recto-verso) et faire les photocopies conformes à la Municipalité;
  2. légaliser la signature de la Municipalité (sur les photocopies conformes) par le Gouvernorat;
  3. demander l’Apostille auprès d’un notaire tunisien;
  4. traduire les documents (les photocopies conformes légalisées) par un traducteur (liste dans la page "Services consulaires" du site internet de l’Ambassade d’Italie). ATTENTION : le NOM et le PRENOM doivent être écrits comme sur le passeport;
  5. demander l’Apostille pour les traductions auprès d’un notaire tunisien.

ATTENTION : Il n’y a pas d’équivalence automatique entre les diplômes tunisiens et les diplômes italiens.

L’Université italienne est la seule habilitée à déterminer le niveau d’études correspondant au système universitaire italien sur la base de la «déclaration de valeur», mais également, dans certains cas, en s’appuyant sur le programme détaillé du programme universitaire tunisien (voir la page "Équivalence des diplômes" sur le site web de l'Ambassade d'Italie à Tunis).

 


45